miércoles, 30 de septiembre de 2009

Caminar la libertad





Martes, 29 de Septiembre de 2009 20:37


Amed, Kurdistán Norte, martes 29 de septiembre de 2009.Más de dos mil personas marcharon este sábado por las calles de esta ciudad, el motivo, nada menos que dejar inaugurado el primer Foro Social de la Mesopotamia (FSM); un espacio pluralista, sin jefes, sin caudillos, con el objetivo de construir autonomía desde la diversidad.
Las gentes se habían congregado en una plaza céntrica, llamada por kurdos y kurdas Ayse Zarakoglu, nombre de una periodista kurda asesinada por el compromiso con su pueblo. "Hay muchas plazas a las que le hemos puesto nombre, pero el gobierno turco ha prohibido", cuenta un joven kurdo. Por eso es que apelan a la imaginación y hacen de los canteros de la plaza, lugares regados de flores amarillas y rojas que, junto al verde del césped, forman la bandera del PKK (Partido de los Trabajadores del Kurdistán), organización que desde hace treinta años lucha por la libertad kurda del yugo colonialista del gobierno turco. El joven muestra y explica el simbolismo de las flores y dice que "la resistencia está en todos lados".
Puntualmente a las 17 horas (hora a la que había sido avisada la marcha), todas esas piernas comenzaron a andarse.
Ya özgünrlük ya hicEl sábado por la tarde más de dos mil personas marcharon por la calles de Amed, capital del Kurdistán (norte), cantando consignas por la libertad del pueblo Kurdo, mostrando los retratos de los familiares caídos en esa lucha, y agitando banderas de los pueblos del Medio Oriente. Caminando al son de las músicas de las distintas lenguas, llegaron al Sümer Park para dejar inaugurado el primer Foro Social de la Mesopotamia (FSM) con una consigna concisa y clara "Ya özgünlünk ya hic" ("Libertad o nada").


La nutrida columna iba encabezada por una bandera pintada con la frase-consigna del foro: "Otra Mesopotamia es posible". Detrás, un micro cargaba con periodistas en su techo y altavoces en algún lugar de su chasis. Le salían músicas por sus costados vestidos de imágenes de otras marchas. Desde ese adentro salieron desde el himno del PKK, hasta la canción del mítico grupo chileno Quilapallun, cantando que "de pie marchando vamos a triunfar".
Entonces iban apareciendo mujeres y hombres cargando retratos de sus familiares caídos en combate por la liberación del Kurdistán. Banderas del movimiento de mujeres kurdas, banderas que exhortaban "No a los ataques y detenciones" y otras que rezaban "Caminamos a nuestra libertad desde la Mesopotamia".
Y así iban apareciendo fotos con el rostro de Öcalan (líder del PKK) y cantos y gritos cuando la columna pasó por delante de la policía turca "PKK es el pueblo, el pueblo está aquí".
Luego la marcha viró para cruzar por el puente ferroviario y entrar por la puerta principal del Sümar Park. Allí esperaba un gran escenario motando durante dos días y al cual se subieron tres voces distintas a leer el mismo discurso en tres lenguas (Turco, Kurdo e Inglés).
Mujeres, hombres, de todas las edades escucharon con atención. Cada tanto una pequeña canción, un grito, unos dedos formando la "V".
Discurso inaugural
El discurso se basó principalmente en explicar y explicarse la importancia histórica de la región Mesopotámica comprendida entre los ríos Tirgis y Eufrates. La zona, varias veces nombrada en el Antiguo Testamento, posee grandes y antiguos yacimientos arqueológicos. Además, los discursantes, comentaron el valor geográfico del lugar, por ser punto de encuentro entre el Islam y el Catolicismo y puerta de entrada (y unión) al Medio Oriente.
La lectura colectiva del discurso que duró unos cuarenta minutos, recordó que en ese lugar, donde para muchos nació la filosofía de la libertad, se celebra el año nuevo en abril, una fiesta no solo espiritual, sino política, ya que durante mucho tiempo (y aún hoy), está censurada por el gobierno nacionalista turco. "Cada fiesta de año nuevo, es para los kurdos un momento de gloria en su resistencia", acota una mujer alemana de origen kurdo, que aprendió el castellano acompañando el proceso zapatista en México.
Entre tanto los oradores hacen un alto en respeto por la oración que se hace en la Mezquita. Al continuar, siguen explicando: la región de la Mesopotamia es rica en tierras fértiles, minerales, agua potable e hidrocarburos. Es por eso que el gobierno turco tiene agarrado al pueblo kurdo mediante políticas coloniales. El 100% del petróleo turco, está en zona kurda. En los meses siguientes, se prepara la construcción de una represa sobre el río Tigris para la instalación de una empresa hidroeléctrica. Una vez más, la negación de buscar energías alternativas, no contaminantes, dejará bajo las aguas lugares históricos, así como pueblos campesinos con sus animales y siembras.
Para cerrar, las tres lenguas se indignaron por el menosprecio recibido por parte del mundo intelectual enquistado en Europa. Explicaron que muchos desarrollos en las matemáticas, la física y la filosofía, entre otras, emergieron de Mesopotamia y Medio Oriente, y que hoy, a pesar de ello, Europa solo ve "terroristas" en esas tierras.
"El estado turco", dijeron, "ha querido aniquilar la lengua, la historia, la cultura kurda, y eso es como un genocidio". Pero los kurdos luchan con orgullo por la democracia, la libertad y la paz. "Veinte millones de kurdos vamos a seguir luchando por democracia y libertad. Libertad o nada", aseguraron. Y el aplauso no tardó en demorar para apagarse.
Bailar, bailar y bailar colectivamente
El baile de los pueblos de la Mesopotamia, como los de Medio Oriente, es colectivo. La vida misma es colectiva, desde la cocina hasta una manifestación.
El grupo kurdo "Nena", pisó el escenario con su gaita, su violín y su cantar dedicado al proceso de emancipación.
Por los lados, rondas de niños y niñas y jóvenes y jóvenas, se entreveraban para mover sus pies al sonar de la música. Entre tanto, alguna bandera del movimiento de mujeres kurdas por la democracia, alguna bincha con los colores del PKK, alguna mano exhibiendo una "V", algún grito recordando de qué se trataba todo eso; y la respuesta; los aplausos, y las sonrisas.
La alegría colmó una jornada plagada de consignas políticas, de firmeza en los discursos, de seguridad en cada palabra. El baile no solo distiende los cuerpos, también los prepara para continuar la lucha con más energía. Un canto es una expresión del dolor y una caricia del resistir. El baile se mueve sobre el canto y canto y baile se unen para no abandonarse en el papel de colonizados y seguir de pie, caminando la libertad.

Alejandro HaddadAgencia Rodolfo Walsh

No hay comentarios: